{462}{637}
{2845}{2930}Aucun navire de la marine|n'a connu de mutinerie.
{2935}{3010}La vrit ne rside pas|dans ces incidents
{3012}{3087}- mais dans la faon|dont cette crise a t rsolue.
{3092}{3150}poque: deuxime guerre mondiale.
{3340}{3432}Aujourd'hui vous tes des officiers| part entire.
{3437}{3535}Il y a trois mois vous arriviez tous|d'horizons diffrents:
{3537}{3612}- fermes, usines,|bureaux et universits.
{3615}{3715}Vous saviez tous|ce que signifiait le combat.
{3720}{3845}Vous saviez tous que nous devons|dfendre les valeurs de l'Amrique.
{3847}{4015}Et maintenant votre ducation se|poursuivra  l'cole de la guerre.
{4020}{4105}En tant qu'officiers|de la marine amricaine
{4110}{4235}- vous partez en mer pour participer|au plus dur des conflits.
{4240}{4410}Le peuple amricain est certain|que vous honorerez la marine.
{4415}{4482}Bonne chance et bonne chasse.
{4660}{4725}Willie, par ici!
{4782}{4900}- Chri, je suis si fire de toi.|- Flicitations Willie.
{4905}{4982}J'espre que la marine|profitera de tes talents.
{4987}{5085}Je pourrais peut-tre t'aider| tre mut ailleurs.
{5155}{5220}En tout cas bonne chance.
{5225}{5335}Mre, je ne peux pas assister  votre|rception. Mes amis font la fte.
{5337}{5427}Mais cette rception|est en ton honneur.
{5432}{5550}Tes amis te pardonneront.|Tu peux les appeler de la maison.
{5597}{5687}On se voit  dix heures.
{8137}{8205}May ...
{8245}{8332}- Tu as t formidable.|- Ta mre t'a laiss sortir?
{8337}{8457}Je devais y tre. J'aurais d|t'en parler hier. Je suis dsol.
{8462}{8632}- D'abord un verre et on se dispute.|- Leo, deux scotchs  l'eau.
{8637}{8747}Ne gchons pas la soire.|Il ne me reste que quelques jours.
{8750}{8870}- Je pars dimanche.|- Comment veux-tu que je me sente?
{8871}{9005}Tu m'as plante l.|Tu aurais pu me prsenter  ta mre.
{9010}{9157}- Il y a un temps pour tout.|- Bien sr.
{9290}{9370}A la femme la plus importante|de ta vie ... Maman.
{9375}{9490}- May, arrte!|- Pardonne-moi Willie.
{9495}{9627}Je ne voulais pas te gcher|la soire. Un rien me blesse.
{9630}{9705}Qu'est-ce qu'on fait pour fter a?
{9707}{9845}On peut aller au Fairmont ...|ou aller ailleurs que dans un club.
{9850}{9995}- Comment a?|- Je n'ai que 48 heures.
{10000}{10105}- Willie, je t'en prie.|- May je t'aime.
{10175}{10275}D'accord.|Tu m'pouses?
{10280}{10350}Si on avait plus de temps ...
{10355}{10437}Je m'en doutais un peu.
{10440}{10572}J'ai oubli qui je suis. Juste|une chanteuse pour le weeK-end.
{10577}{10670}Je ne veux plus de tout a.|C'est termin.
{11322}{11427}- Bonne chance M.Keith.|- Merci George.
{11467}{11545}Au revoir Mre.
{11550}{11725}Envoie-moi un mot de Pearl Harbor.|Ton navire a beaucoup souffert.
{11730}{11892}Tu as assez d'argent de poche?|Tiens, prends ces 100 dollars.
{11895}{12025}- Mre, ne pleurez pas.|- Il ne me reste plus que toi.
{12030}{12152}Promets-moi d'tre prudent.|Ne fais rien de dangereux.
{12157}{12287}Je vous le promets.|Au revoir chre mre.
{14045}{14157}Permission de monter  bord.
{14217}{14372}- Le Caine est une vraie beaut.|- Le Caine est de l'autre ct.
{14790}{14862}Par ici Keith.
{15097}{15192}Quel enthousiasme!|Le Caine n'est pas habitu  a.
{15197}{15330}- Dsol. J'ai perdu l'quilibre.|- Voici le lieutenant Tom Keefer.
{15335}{15465}Vos ordres. Ils transforment|les ex-civils en vrais zombis.
{15470}{15570}- Je dteste avoir  vous faire a.|- Attention! Chaud devant!
{15665}{15765}Gras-Double, Horrible,|prenez le barda de M.Keith.
{15867}{15972}Voici notre commandant en second,|Steve Maryk.
{15977}{16067}Steve est le seul|qui travaille vraiment ici.
{16070}{16162}Venez, je vais vous prsenter|au commandant.
{16445}{16535}- Attention o vous mettez les pieds!|- Allez Keith!
{16540}{16677}Ils ne devraient pas le racler.|La rouille empche l'eau d'entrer.
{16867}{16965}- Qu'est-ce que c'est?|- Il est l Commandant.
{16967}{17065}- Faites-le entrer.|- Par ici Keith.
{17232}{17340}Commandant DeVriess,|voici le lieutenant Keith.
{17477}{17605}Je peux voir vos ordres|o c'est un secret militaire?
{17610}{17677}Excusez-moi Commandant.
{17800}{17887}Princeton, 1941 ...
{17892}{18005}Un des meilleurs|de l'cole d'officier ...
{18007}{18095}Excellente formation,|excellent dossier.
{18135}{18292}- Du par le dragueur de mines?|- A vrai dire, oui Commandant.
{18297}{18440}- Vous vouliez un navire de guerre?|- J'avais espr que ...
{18445}{18552}J'espre seulement que vous serez| la hauteur du Caine.
{18555}{18720}- J'essaierai d'tre digne de lui.|- Le Caine est une baignoire troue.
{18725}{18877}Aprs 18 mois de combat, il faut|bosser 24 heures sur 24 pour le faire flotter.
{18880}{19040}Je ne crois pas que vous compreniez.|Ici c'est la casse de la marine.
{19077}{19160}Steve, passez-le  Keefer|des communications
{19162}{19330}- et dites  Tom de montrer le navire| ce bleu et  l'autre lieutenant.
{19377}{19430}Et Keith ...
{19435}{19532}Ne le prenez pas si mal.|La guerre c'est l'enfer.
{19692}{19795}- Lieutenant Keith, Harding.|- Mes condolances.
{19800}{19882}On y va. Le USS Caine|est un dragueur de mines.
{19887}{19997}Ces paravanes tendent des cbles|de chaque ct du bateau.
{20002}{20080}Le cble coupe l'orin de la mine.
{20082}{20197}On se bat depuis un an et demi|et on n'a jamais dragu une mine.
{20202}{20330}Ce navire a t conu par des gnies|pour tre utilis par des idiots.
{20410}{20527}Voil la salle des machines.|Un singe pourrait la faire marcher.
{20530}{20675}Notre boulot c'est 99% de routine|et 1% d'intelligence.
{20715}{20860}- C'est tout. D'autres questions?|- On va o pour se rendre?
{20862}{20957}- C'est pas si facile.|- Vous n'aimez pas la marine?
{20962}{21067}Il vous reste une chose  faire.|Grimper au mt.
{21225}{21285}Pour quoi faire?
{21287}{21417}La visite c'est de la quille|au mt avant. C'est le mt avant.
{21465}{21590}J'adore ma femme et mon gosse.|Je ne les reverrai jamais je crois.
{22352}{22425}Bravo!
{22427}{22507}- Content que a lui plaise.|- Ouais.
{22512}{22615}Keith, je vais tre malade.|Je suis dsol.
{22620}{22747}J'ai le vertige. Je plains|les marins qui sont en bas.
{22752}{22895}- Je n'ai pas d'autre casquette.|- J'en ai deux autres.
{22900}{22972}C'est sacrment sympa de votre part.
{23155}{23237}Vous faites quoi l-haut?|A table!
{23400}{23505}- Excusez-moi Commandant.|- Ce n'est pas grave.
{23542}{23680}Maintenant que vous avez visit le|Caine, vous l'apprciez un peu plus?
{23730}{23830}- La visite a t passionnante.|- C'est trop le bazar?
{23832}{23965}La vraie question c'est|"Ce bazar est-il un navire?"
{24010}{24122}Sympa de vous joindre  nous.|Je vous croyais trop occup.
{24127}{24230}Mme les plus grands artistes|finissent par avoir faim.
{24232}{24345}Prenez une chaise Tom|et envoyez la confiture aux cochons.
{24350}{24492}Je dois protger ces jeunes recrues|harceles par le Commandant.
{24497}{24600}Je prside simplement|un petit comit d'enqute.
{24602}{24710}J'essaie de voir si le lieutenant|Keith veut rester  bord.
{24740}{24835}On n'chappe pas au Caine.|On fait tous pnitence.
{24840}{24965}Avec des parias sur un navire paria|qui porte le nom d'un paria.
{24970}{25070}- Et c'est reparti.|- C'est la vrit.
{25075}{25240}a fait deux ans que j'essaie d'tre|relev de ce poste, sans succs.
{25242}{25382}Mais bon ... je n'ai pas l'influence|du lieutenant Keith.
{25387}{25475}Je ne comprends pas.
{25480}{25620}Il y a environ une heure, j'ai reu|cette dpche de l'amiral Wards.
{25625}{25762}"Demande mutation dans mes services|du Lt.Willis Steward Keith."
{25765}{25890}"Comprends bien sr que les besoins|du USS Caine ont la priorit."
{25895}{26042}- Je n'tais pas au courant.|- a pourrait tre une concidence.
{26047}{26132}Ou quelqu'un qui a le bras long.
{26135}{26297}Alors? Vous prfrez les services|de l'amiral ou l'enfer du Caine?
{26337}{26442}- Je ne sais pas.|- Vous voulez vous battre?
{26447}{26590}- Il n'a pas  dcider sur le champ.|- Un bon officier pourrait le faire.
{26650}{26782}- Bon, on n'a pas toute la journe.|- Eh bien Commandant ...
{27125}{27222}- Je reste  bord Commandant.|- C'est a alors.
{27227}{27297}Vous regretterez ce jour|toute votre vie.
{27745}{27887}Commandant, il y a un avion japonais|par tribord devant. Angle 20.
{27890}{27940}Vous le voyez?
{27945}{28087}Dans dix ans vous diffrencierez|un avion d'une mouette.
{28370}{28490}Tous  vos postes|pour exercice de dragage de mines.
{28495}{28567}Lancez le matriel de dragage.
{28792}{28860}Paravane largu  bbord.
{29037}{29192}- Vous avez t absolument nuls.|- Prts pour le largage  tribord.
{29317}{29417}Rcuprez le matriel de dragage.
{29762}{29837}Secouez-vous!|Le Jones va nous dpasser.
{29897}{30017}- Stopper les machines. Un bout!|- C'est plein de requins.
{30067}{30160}- Tenez la corde.|- A vos ordres.
{30352}{30462}Cette dpche vient d'arriver.
{30465}{30565}Je m'en occupe tout de suite.
{30810}{30870}C'est bon, hissez!
{31212}{31320}Faites glisser le filin sur le ct.
{31805}{31870}Matriel rcupr.
{31947}{32017}Le Jones n'aurait pas pu|nous battre.
{32022}{32142}Vous baissez! a nous a pris trois|minutes de moins  Guadalcanal.
{32177}{32267}Vous devez adorer ce mec|pour faire tout a pour lui.
{32272}{32345}Allez vous scher Keith.
{32590}{32670}- C'est vous Willie?|- Ouais.
{32710}{32875}Vous tes pass par Princeton non?|Vous pouvez peut-tre lire mon roman.
{32880}{32975}- Votre avis pourrait tre prcieux.|- Merci.
{33480}{33612}Horrible,|ramassez-moi ces pelures d'orange.
{33665}{33780}Gras-Double, si vous riez encore|vous aurez des ennuis.
{33875}{33957}Cher Willie,|je me suis dit un millier de fois -
{33962}{34040}- que je ne devrais pas|te rpondre ...
{34045}{34190}Lieutenant Keith, prsentez-vous|chez le commandant. Tout de suite!
{34192}{34312}Ces gnies de 90 jours ...|Ils se prennent pour des amiraux.
{34495}{34550}Entrez.
{34555}{34692}Il y a trois jours nous avons reu|une dpche nous donnant un ordre.
{34727}{34890}- Smitty dit qu'il vous l'a donne.|- Oui Commandant. J'ai oubli.
{34895}{34985}- Vous avez dcod le message?|- Non Commandant.
{34990}{35100}- C'est incroyablement stupide ...|- Un autre l'a fait.
{35105}{35190}- C'est tout Smitty.|- Bien Commandant.
{35240}{35297}Keith.
{35300}{35437}Savez-vous que perdre une dpche|avec des ordres c'est trs grave?
{35440}{35505}Je n'en ai pas l'impression.
{35507}{35632}Ce navire aurait pu passer  ct|d'une mission de combat.
{35635}{35752}Et je serais le seul responsable|devant une cour martiale.
{35755}{35842}Je comprends Commandant.
{35845}{35935}J'ai rempli les rapports|d'aptitude des officiers.
{35940}{36060}- Qu'est-ce que je dois mettre sur le vtre?|- On a tous le droit  l'erreur.
{36065}{36200}Il y a diffrentes sortes d'erreurs.|Ici la marge d'erreur est mince.
{36205}{36310}Les risques de pertes en vies|et en biens sont trop levs.
{36315}{36390}Tenez.|Lisez-le.
{36500}{36585}"Le Lieutenant Keith|est un jeune homme brillant."
{36590}{36690}"Il deviendra un officier comptent|s'il russit ...
{36692}{36770}...  prendre ses devoirs|plus au srieux."
{36775}{36907}- C'est injuste?|- Commandant, permettez-moi de ...
{36912}{37052}J'ai fait une erreur mais je ne|mrite pas d'tre le bouc missaire.
{37055}{37162}Le pont du Caine ressemble| un bazar de Singapour.
{37165}{37277}Et j'imagine que vous n'approuvez|pas mes mthodes.
{37325}{37442}- Allez-y, d'homme  homme.|- Je n'ai pas  vous juger.
{37445}{37535}Ma conception du travail|de commandant est diffrente.
{37537}{37650}J'en prends bonne note.|Etant donn votre amertume, -
{37655}{37775}- le contenu de cette dpche|illuminera peut-tre votre journe.
{37780}{37895}Comme vous pouvez le voir|je suis relev de mes fonctions.
{37900}{37982}La semaine prochaine|vous aurez un nouveau commandant.
{37987}{38142}Le capitaine de corvette|Philip Francis Queeg. Soulag?
{38147}{38267}- Absolument Commandant.|- Bien. C'est tout Keith.
{38465}{38542}En accord avec|le Bureau du Personnel Naval, -
{38545}{38647}- ordre 016021 de novembre 1943, -
{38650}{38780}- je vous donne l'ordre de relever|le commandant du USS Caine.
{38785}{38925}Sign: Louis Whitfield, vice-amiral,|secrtaire-gnral.
{38930}{38992}Je vous relve Commandant.
{38995}{39177}Tous les ordres passs restent|valables. Rompez les rangs.
{39182}{39260}- Bonne chance Commandant.|- Merci.
{39415}{39470}Equipage, rompez les rangs!
{39665}{39810}Je pourrais rester quelques jours|jusqu' ce que vous soyez habitu.
{39815}{39940}C'est inutile. On a chacun sa faon|de commander un navire.
{39945}{40075}Celui-ci est fatigu. On devrait|en faire des lames de rasoir.
{40080}{40212}L'quipage est fatigu lui aussi.|Mais ce sont tous de braves gars.
{40217}{40285}- Je comprends.|- J'espre.
{40290}{40357}Bonne chance Commandant.
{40427}{40495}Garde--vous!
{40500}{40597}- Permission de quitter le navire?|- Commandant?
{40600}{40697}- Quoi Gras-Double?|- Rien Commandant.
{40700}{40777}On s'est cotiss avec les gars ...
{40850}{40920}Qui a eu cette ide?
{40962}{41112}- C'est interdit par le rglement.|- Vous vous fichez du rglement.
{41117}{41222}C'est le problme. J'ai t|trop longtemps sur le Caine.
{41282}{41410}Si vous filez doux avec|le nouveau commandant tout ira bien.
{41415}{41490}- Je quitte le navire.|- Entendu Commandant.
{41782}{41890}Tiens! Quelqu'un a laiss traner|sa montre.
{41960}{42117}a me fera un souvenir.|Pas mal comme montre en plus!
{42122}{42195}- Quelle heure est-il?|- 11 heures.
{42197}{42315}Disons qu'il est 10 heures 30.|Je laisse une demi-heure de retard -
{42320}{42430}- pour me rappeler|le pitoyable quipage du Caine.
{42927}{43002}A vos postes!
{43272}{43357}Pourquoi vous faites tous|cette tte?
{43362}{43475}Je me dis que malgr tout,|un de ces jours vous serez un officier.
{43480}{43580}Le commandant Queeg veut|une runion des officiers  13 heures.
{43662}{43787}On va tre ensemble un bout|de temps. Faisons connaissance.
{43792}{43890}J'ai dj mes impressions.|A moi de me prsenter.
{43895}{43987}Ma formation est simple.|Je suis un simple officier.
{43992}{44067}J'ai pass sept ans|dans l'Atlantique.
{44070}{44142}Les deux dernires|ont t intressantes.
{44147}{44325}Je pensais qu'on m'en voulait|personnellement. Passons au dtail.
{44330}{44455}Je suis un homme  rglement.|Il n'existe pas pour rien.
{44457}{44540}Sur ce navire,|on suit le rglement.
{44545}{44680}Si vous ne le respectez pas,|vous aurez affaire  moi.
{44685}{44830}Et ici j'ai toujours raison.|D'o l'avantage d'tre commandant.
{44870}{44982}N'oubliez pas:  bord de mon navire|l'excellence est la norme.
{44987}{45125}Les performances moyennes sont|insuffisantes. Je n'en veux pas.
{45175}{45305}Maintenant que je me suis dvoil,| vous de le faire.
{45355}{45505}a fait pas mal de temps que cet|quipage ne suit pas le rglement.
{45510}{45622}Il y a quatre faons de faire|les choses  bord de mon bateau:
{45625}{45710}La bonne, la mauvaise,|celle de la marine et la mienne.
{45715}{45785}Faites-les  ma faon|et tout ira bien.
{45787}{45912}OK?|Quelqu'un d'autre?
{45917}{45967}Entrez.
{45972}{46082}Dsol de vous interrompre.|Message officiel.
{46087}{46155}Merci.
{46240}{46342}Un moment messager.
{46370}{46505}- Quel sont votre nom et votre rang?|- Urban Commandant. Quartier-matre.
{46510}{46615}- Trs bien. Vous pouvez aller.|- Oui Commandant.
{47075}{47200}Messieurs, qu'avez-vous remarqu|quant au quartier-matre Urban?
{47265}{47365}La chemise sortie du pantalon|c'est pour les serveurs, -
{47370}{47525}- pas pour un soldat de la marine.|On va commencer  noter ces choses.
{47527}{47630}- Qui est l'officier charg de la morale?|- Il n'y en a pas.
{47635}{47727}- Qui est le plus jeune lieutenant?|- Keith Commandant.
{47732}{47820}M.Keith,|je vous nomme officier de morale.
{47825}{47945}Vrifiez que chaque homme|garde sa chemise dans son pantalon.
{48080}{48172}Si je vois|une autre chemise voler, -
{48177}{48317}- malheur au marin,  l'officier de quart|et  l'officier de morale. C'est srieux.
{48390}{48522}Nous devons tre dans la zone X |08:00 demain pour des remorquages.
{48527}{48660}Le Caine va tre le meilleur|remorqueur de cible de la marine.
{48662}{48747}Ce sera tout messieurs.
{48777}{48932}Que les hommes aient les cheveux|coups et qu'ils soient rass  minuit.
{48935}{49010}A vos ordres Commandant.
{49125}{49257}- Eh bien il est de la marine.|- Ouais, comme le capitaine Bligh.
{49550}{49620}A tout l'quipage.
{49622}{49757}Les exercices de tir commencent  10 heures.|Les observateurs  l'arrire.
{49942}{50057}Flash.|Court. 200. Termin.
{50060}{50110}100. 250.
{50175}{50270}Touch. Termin.|100. 250.
{50320}{50445}Court. 100.|Termin. 150. 200.
{50450}{50530}Lieutenant Keith,|prsentez-vous sur la passerelle.
{50975}{51087}Comment expliquez-vous|l'apparence de ce matelot?
{51090}{51190}Vous connaissez mes ordres.|Rentrez votre chemise.
{51195}{51305}- Le commandant ne veut pas.|- Vous faites mal votre travail.
{51307}{51445}- Gwendelyn, ici Tarzan.|- Tarzan, ici Gwendelyn.
{51450}{51555}Exercices termins,|vous rentrez  la base. Termin.
{51560}{51642}Compris.|Merci Commandant.
{51647}{51760}On rentre.|Barre  droite toute.
{51762}{51865}Eh bien M.Keith ...|Vous avez une explication?
{51867}{51982}Je ne demande pas un alibi.|Vous devez mpriser mes ordres.
{51985}{52142}- Je fais de mon mieux.|- Oui, un maximum d'inefficacit.
{52235}{52360}Qu'est-ce qui lui prend?|On tourne en rond.
{52365}{52440}- Commandant ...|- Ne m'interrompez pas.
{52445}{52515}Un mot de plus|et je vous mets au rapport.
{52520}{52695}- Vous tes l'officier responsable.|- On ne peut pas tre partout  la fois.
{52700}{52852}Vous tes aussi responsable de vos|devoirs que je le suis des miens.
{52855}{52965}Et une chose encore.|La guerre c'est 24 heures sur 24.
{52967}{53067}Plus personne n'crira|des romans sur le Caine.
{53180}{53290}M.Keith, M.Keefer, vous allez|me faire des rapports expliquant:
{53295}{53462}A, pourquoi sa chemise dpassait.|B, pourquoi vous avez dsobi.
{53560}{53672}Gras-Double, regarde! On passe|sur notre cble de remorquage.
{53710}{53782}C'est impossible.|Mais c'est vrai!
{53867}{53992}On va couper notre propre cble.|Tu ferais mieux de lui dire.
{54230}{54310}Qu'est-ce qui se passe?|Qu'est-ce qu'il y a?
{54402}{54490}Qu'est-ce qu'elle fait l notre cible?
{54495}{54632}Qu'est-ce que vous faites?|Espce d'idiot. Stoppez les machines!
{54887}{54990}- On est pass sur notre cble.|- Qui a dit a?
{54992}{55115}- On a coup le cble de la cible.|- Non. Le cble tait dfectueux.
{55120}{55237}Ce n'est pas de notre faute|si leurs cbles sont dfectueux.
{55242}{55307}Doit-on rcuprer la cible?
{55312}{55437}Non. On serait les derniers| Pearl Harbor. Non merci!
{55440}{55550}On ne nous dira rien.|Ce n'est pas notre faute.
{55552}{55637}- Remontez le cble.|- A vos ordres Commandant.
{55720}{55857}M.Keefer,|envoyez la dpche suivante:
{55915}{56025}"Cble de remorquage dfectueux,|zone sud-ouest."
{56030}{56132}"Cible  la drive.|Danger pour la navigation."
{56135}{56250}"Suggre remorquage,|rcupration ou destruction."
{56297}{56365}Il ne s'en tirera pas comme a.
{56397}{56522}On rentre  la maison.|En avant toute.
{56525}{56592}En avant toute Commandant.
{56832}{56930}Willie, vous avez l'air inquiet.
{56935}{57095}Une chemise c'est un dtail mais|les dtails font les grandes choses.
{57100}{57235}A cause d'un clou le cheval perd|son fer et la bataille est perdue.
{57240}{57367}Un commandant vit dans la solitude.|Il est facilement mal compris.
{57372}{57525}Oubliez que je vous ai engueul.|C'est bon pour le moral des troupes.
{57527}{57590}A vos ordres Commandant.
{57855}{57965}Regardez ce qui vient d'arriver.|On retourne  San Francisco.
{57967}{58072}Grce au commandant Queeg.|Il est dans de beaux draps.
{58075}{58142}- Ils n'ont pas aval son histoire.|- Ils nous renvoient pour a?
{58200}{58285}"Ds arrive|le commandant du USS Caine -
{58290}{58415}- doit se rendre chez le commandant|de la Zone Maritime Ouest."
{58420}{58565}Ils vont le manger tout cru.|Et vous allez pouvoir voir votre copine.
{59925}{59992}Willie!
{60062}{60127}- Willie, mon chri.|- Mre.
{60210}{60355}- C'est une vraie surprise.|- Tu crois que j'aurais manqu a?
{60440}{60602}Mre ... j'aimerais vous prsenter|une amie  moi. May Wynn.
{60620}{60725}Je suis toujours ravie|de rencontrer les amis de Willie.
{60727}{60780}Merci.
{60850}{61030}Allo, May?|Bien sr. J'arrive. OK.
{61080}{61197}Je suis prt  partir.|C'est juste un weeK-end  Yosemite.
{61202}{61297}- Un marin doit s'amuser.|- Mlle Wynn va avec toi?
{61302}{61352}Oui.
{61355}{61470}- Tu dois beaucoup tenir  elle.|- Oui. Je l'aime beaucoup.
{61510}{61640}- Passez un bon week-end.|- Tu es amoureux d'elle?
{61645}{61732}Je ne sais pas.|Mais elle m'a beaucoup manqu.
{61735}{61837}Elle est trs belle|mais tu ne sais rien d'elle.
{61842}{61967}- Tu ne connais pas ses parents.|- Il faudra que je le fasse un jour.
{61970}{62097}Pour ton propre bien,|promets-moi d'tre prudent.
{62102}{62202}- Je promets.|- C'est bien vrai?
{62205}{62275}Au revoir Maman.
{62782}{62865}Doucement May.|C'est bien.
{63057}{63172}- a t'a plu?|- C'est amusant mais a fait peur.
{63177}{63282}C'est gentil de la part de ta mre|de t'avoir laiss venir.
{63285}{63360}- Ma mre ne dcide pas.|- Eh bien ...
{63365}{63465}- La guerre a chang les choses.|- Vraiment?
{63492}{63587}Tu m'as manqu|plus que je l'aurais imagin.
{63652}{63760}Envoyez le feu!
{63915}{63982}C'est le paradis.
{64100}{64230}- Willie, il y a des gens.|- Ils n'ont qu' regarder.
{64235}{64357}Tu as vraiment chang. Je me dis|que toi et moi c'est possible.
{64472}{64597}- Willie, il se fait tard.|- Il se fait trs tard.
{65267}{65342}J'attends, merci.
{65347}{65485}Bonjour! Dsole d'tre en retard.|J'ai l'habitude d'avoir un rveil.
{65490}{65580}- Quelle journe. Tu as command?|- Pas encore.
{65585}{65665}- Jus d'orange et caf.|- Pour deux.
{65667}{65830}J'adorerais faire une longue marche.|Grimper en haut de cette montagne.
{65867}{65980}- Mon chri, qu'est-ce qu'il y a?|- Je pense, c'est tout.
{65985}{66095}Il y a quelque chose.|Je croyais que tu serais heureux.
{66100}{66190}Voudrais-tu passer|le reste de ta vie avec moi?
{66192}{66302}- Comment?|- Epouse-moi.
{66352}{66495}- C'est vraiment ce que tu veux?|- Oui. Ne me regarde pas comme a.
{66497}{66650}C'est parce que tu as piti de moi|et que tu vois a comme un devoir?
{66655}{66750}Je t'aime et je veux t'pouser.|Oui ou non?
{66867}{66942}- Non.|- Pourquoi pas?
{66947}{67010}Ta mre n'approuvera pas.
{67015}{67127}- Bien sr qu'elle approuvera.|- Non et tu seras malheureux.
{67132}{67222}Je ne serai pas malheureux.|Je t'aime.
{67227}{67315}Peut-tre que c'est vrai ...|vraiment vrai.
{67362}{67465}Mais il faudra que tu approuves|toi-mme ce mariage.
{67467}{67535}C'est beaucoup demander May.
{67612}{67682}C'est exact.
{67802}{67892}Pleure bien Willie.|Moi je vais beaucoup pleurer.
{68217}{68302}Encore 30 secondes|et tu tais port absent.
{68307}{68420}- Je viens d'avoir le tlgramme.|- Difficile de quitter ta copine?
{68422}{68530}- Des nouvelles de Queeg?|- Prts  larguer les amarres.
{68532}{68627}Vous avez t retenu M.Keith?
{68630}{68710}Tu t'es tromp Tom.|Il est encore l.
{68715}{68820}Mon erreur n'est rien|compare  celle de la marine.
{68975}{69125}Nous sommes revenus  San Francisco|pour prendre un nouveau radar.
{69130}{69265}Mais des rapports mensongers ont t|envoys au commandant des forces.
{69267}{69370}Il doute que le Caine|puisse repartir au combat.
{69372}{69557}Je lui ai dit que je ne pouvais pas|retaper le Caine en une nuit.
{69587}{69732}Plus aucune erreur ne sera tolre,|ni des officiers ni de l'quipage.
{69735}{69870}- Dsol, c'est la fume ...|- Cette mission est importante.
{69875}{69990}La marine s'attend  ce que je fasse|une erreur mais je n'en ferai pas.
{70027}{70107}Tout a fait partie du pass.
{70112}{70190}Messieurs, j'ai de bonnes nouvelles.
{70195}{70282}Nous allons participer| un norme dbarquement.
{70287}{70407}Je ne plaisante pas.|Relevons le menton et pas d'erreur.
{70485}{70607}MESSAGE POUR LE CAINE.|FORCE D'INVASION ZONE JACOB.
{70610}{70732}DEVEZ ESCORTER LA PREMIRE|VAGUE DU DBARQUEMENT -
{70735}{70832}- A 3000 YARDS DE LA PLAGE.
{70870}{70937}A tout l'quipage: poste de combat.
{71070}{71145}A tout l'quipage: poste de combat.
{71350}{71435}On va les terroriser ces Japs.
{72530}{72605}Cessez le feu! Cessez le feu!
{72610}{72730}A vos postes.|M.Keith, prenez la barre.
{73065}{73160}Voil le groupe qu'on doit escorter.|Groupe Jacob 4.
{73165}{73312}Mettez le cap sur 045.|En avant toute.
{73440}{73532}On va dpasser ces bateaux.|O est le commandant?
{73535}{73635}- Il est sur le pont.|- Pourquoi il est pas  la barre?
{73637}{73707}Arrtez les moteurs.
{73770}{73880}Oh du bateau!
{73885}{74007}- Qu'est-ce qui se passe?|- On allait les dpasser.
{74010}{74095}- On est loin de la plage?|- Environ trois milles.
{74100}{74235}Steve, allons-y.|En avant toute!
{74237}{74360}On passe devant.|Suivez-nous. Bonne chance.
{74720}{74782}Tangente gauche: 006.
{74787}{74890}- Balise: 084.|- Distance: 5000.
{75352}{75437}On est trop prs.|Rduisez les machines d'un tiers.
{75655}{75710}Tangente gauche: 350.
{75715}{75820}- Balise: 116.|- Distance: 4000.
{75987}{76115}Pourquoi on ralentit? S'ils ne|suivent pas, lancez une boue colorante.
{76225}{76315}On est trop prs.|Vous voulez nous chouer?
{76320}{76420}- On a encore prs de 1500 yards.|- 1500? Vous tes fou!
{76455}{76537}Je connais les instruments aussi|bien que n'importe qui.
{76542}{76630}On est maintenant| 1000 yards de la plage.
{76635}{76725}Barre  gauche toute.|En avant toute.
{76730}{76870}- Envoyez un colorant de marquage.|- Plage arrire, envoyez un colorant.
{77182}{77332}- On ne peut pas laisser ces marines ...|- M.Maryk, je prends la manuvre.
{77625}{77742}- Qu'est-ce qu'il fait? Il fuit?|- Ne cherchez pas les ennuis Tom.
{78000}{78132}- Qu'est-ce que vous pensez de lui maintenant?|- Je ne sais pas.
{78137}{78265}- Il doit y avoir une raison.|- Ouais. Je veux qu'il y en a une!
{78570}{78722}J'ai le blues des taches jaunes|le vieux blues des taches jaunes
{78725}{78855}quand quelqu'un tire|moi je me tire
{78860}{79012}j'ai le blues des taches jaunes|le vieux blues des taches jaunes
{79017}{79130}ce vieux blues des taches jaunes.
{79135}{79217}- Mettons-la en sourdine.|- Ne vous inquitez pas.
{79222}{79335}On n'a plus  trembler|devant nos parents ou le commandant.
{79337}{79410}- Merci Papa.|- Encore.
{79415}{79552}J'ai le blues des taches jaunes|des pieds  la tte je suis jaune
{79555}{79695}faut voir les gros durs reculer|quand ils ont peur de se faire ...
{79700}{79805}- Arrtez a.|- Steve, a ne vous amuse pas?
{79810}{79932}C'est la saga d'un homme qui a|aussi peu de charme que de tripes.
{79937}{80045}Ce n'est pas amusant.|Trouvez une autre tte de Turc.
{80047}{80205}- Taches Jaunes devrait tre flatt.|- Ne redites plus jamais a.
{80207}{80367}- Le commandant ordonne une runion.|- Et il ne plaisante pas.
{80447}{80620}Restez assis. Je ne me sens|pas bien. a ne sera pas long.
{80680}{80750}a sera tout steward.
{80945}{81047}Je sais que certains d'entre vous|ont un peu peur de moi.
{81050}{81152}Pourtant j'ai une femme,|un enfant et un chien.
{81157}{81307}Ils m'aiment bien. Mme de l'avis|du chien je ne suis pas un monstre.
{81350}{81432}Aujourd'hui il s'est pass|quelque chose.
{81437}{81587}Quand on commande, on est seul.|C'est difficile de dcider.
{81590}{81750}Parfois le commandant d'un navire|a besoin d'aide et ... de loyaut.
{81810}{81982}Un navire c'est comme une famille.|On croit tous avoir raison, -
{81987}{82097}- mais pour le bien de la famille|il faut parfois bosser dur.
{82170}{82285}Si seulement|on pouvait s'entraider ...
{82422}{82595}Si vous avez quelque chose  dire,|je serais heureux de l'entendre.
{82830}{82950}J'ai dit ce que j'avais  dire.|J'espre que vous m'avez compris.
{82980}{83065}Restez assis.
{83070}{83242}Painter, faites-moi porter de|l'aspirine. Mon mal de tte empire.
{83247}{83305}Oui Commandant.
{83545}{83680}En littrature on appelle a|un silence lourd de sens.
{83960}{84055}Ce navire porte le nom|d'Arthur Wingate Caine, US Navy, -
{84060}{84150}- mort de ses blessures|au champ de bataille.
{84155}{84235}Il ne nous reste qu' crire| Walter Winchel.
{84237}{84375}- J'ai presque piti de lui.|- Soyez moins sentimental Willie.
{84380}{84442}C'tait un bon discours.
{84445}{84565}Il s'est presque excus.|On aurait pu le soutenir un peu.
{84570}{84662}Il est devenu vert| la premire escarmouche.
{84667}{84795}Vous ne saviez rien de DeVriess et|vous en savez encore moins sur Queeg.
{84800}{84870}Il est fatigu.|Ses nerfs sont  bout.
{84872}{84962}Queeg a le droit de craquer|aprs ce qu'il a vcu.
{84967}{85040}C'est touchant mais insuffisant.
{85045}{85180}Vous ne vous tes jamais dit que notre|commandant pouvait tre dsquilibr?
{85182}{85262}Je sais reconnatre|les comportements anormaux.
{85265}{85400}Le commandant Queeg souffre|de paranoa aigu. Il va craquer.
{85405}{85472}- Sortez d'ici.|- Je veux rester.
{85475}{85615}- Il a tudi la psychologie.|- Vous jouez avec de la dynamite.
{85620}{85717}Cet homme est un cas clinique.|Il n'y a qu' l'observer.
{85722}{85900}Les billes, les phrases|toutes faites, les migraines ...
{85902}{86060}Les chemises, le petit discours:|J'tais vert mais mon chien m'aime.
{86065}{86190}- Je crois que Tom a raison.|- Restez en-dehors de a.
{86195}{86342}Bon, il a des migraines et|il joue avec des billes. Et alors?
{86345}{86437}Vous vous leviez bien  l'aube|pour gribouiller.
{86442}{86512}Si on va pas l,|on est tous dingues.
{86517}{86590}Vous vous faites des illusions Steve.
{86595}{86735}Vous tes prt  aller avec moi chez|le mdecin-major et rpter tout a?
{86737}{86855}- Vous acceptez mon diagnostic?|- Non, mme si je le comprenais.
{86860}{87005}Je n'irai pas seul. Si vous vous ne le|voyez pas, ils ne me croiront pas.
{87007}{87177}Alors on arrte. Plus personne|ne dira que le commandant est fou.
{87180}{87310}- Sinon on aura tous des ennuis.|- Pour moi il est parano.
{87415}{87475}Vous voyez cette bible?
{87477}{87602}Je jure dessus que je lui rpterai|tout ce que vous direz  son sujet.
{87607}{87705}L-dessus|ne comptez pas sur notre amiti.
{87907}{87972}TROUBLES PSYCHIQUES
{88527}{88605}Journal mdical sur le commandant.
{88610}{88715}Il semble qu'il soit possible -
{88720}{88835}- que le commandant de ce navire|souffre de troubles psychiques.
{88880}{89065}5 mars 1944. Hier soir|on passait un western ...
{89230}{89375}Arrtez le film!|Je vous prie d'arrter ce film!
{89380}{89445}Garde--vous!
{89477}{89620}- Je n'ai pas t averti de ce film.|- Vous n'aimez pas les westerns.
{89622}{89727}C'est un manque de respect|pour votre commandant!
{89730}{89850}Trs bien.|Plus de films pendant 30 jours.
{89882}{90035}28 mai 1944. Le moral est|au plus bas. L'quipage est  cran.
{90040}{90157}Les officiers se contentent|d'excuter les ordres.
{90162}{90295}Aujourd'hui le commandant a ordonn|un exercice de scurit.
{91055}{91230}Ici le commandant. Nombreux sont ceux|qui ne sont pas en tenue de combat.
{91235}{91370}Ceux sans casque ou brassire:|trois jours de permission en moins.
{91592}{91715}Je vous vois! Ne bougez pas!|Arrtez de mettre ce gilet!
{91717}{91875}Mettez cet homme au rapport.|Celui sur la mitrailleuse n1 .
{91952}{92052}Vous vous croyez intelligents.|Vous ne m'aurez pas!
{92220}{92297}Attrapez-moi ce rouquin!
{92367}{92492}Quel rouquin?|Ils portent tous un casque.
{92620}{92760}Ici le commandant. Certains d'entre|vous pensent pouvoir me rouler.
{92762}{92867}Ils ont tort. Les innocents|seront punis avec les coupables.
{92872}{93027}Plus de permissions pendant trois|mois. On ne se moque pas de moi.
{93077}{93237}30 juillet 1944. Nous venons de|recevoir un cadeau du USS Pinkney.
{93242}{93320}Un gallon de fraises surgeles.
{93322}{93447}Je faisais mon tour de quart  une heure|et j'ai vu le lieutenant Keith.
{93452}{93527}Comment a va?
{93532}{93615}Bien tant que le commandant dort.
{93617}{93760}- Pas de a!|- Au dpart j'tais avec vous.
{93765}{93905}- Mais a ne peut pas continuer comme a.|- Vous n'en savez rien.
{93910}{94002}- Je ne suis pas aveugle.|- D'accord.
{94007}{94105}Le commandant est mal en point|mais il s'en sortira.
{94110}{94207}Le commandant veut voir|tous les officiers.
{94210}{94350}- A une heure? A quel sujet?|- Les fraises.
{94440}{94557}- Vous tes sr que c'est un gallon?|- Oui Commandant.
{94590}{94672}Vous devez vous demander|ce que vous faites ici.
{94675}{94797}Ce soir nous avons eu un excellent|dessert: glace et fraises.
{94800}{94935}J'ai demand une autre portion.|Je n'ai eu que de la glace.
{94937}{95035}Il n'y avait plus de fraises.
{95037}{95222}Je ne crois pas que les officiers|aient mang un gallon de fraises.
{95257}{95385}M.Maryk, combien de portions|de glace et de fraises vous avez eu?
{95390}{95440}Deux Commandant.
{95442}{95532}Prenez une louche de sable|pour chaque portion.
{95660}{95762}- Et vous M.Keefer?|- Trois Commandant.
{95905}{95957}- Keith?|- Deux Commandant.
{95995}{96045}- Harding?|- Deux Commandant.
{96165}{96227}- Painter?|- Deux Commandant.
{96312}{96420}- Carmody? Jorgensen ...?|- Deux Commandant.
{96615}{96720}- Et les aides du steward trois?|- Oui, une portion chacun.
{96725}{96812}- M.Keith a dit qu'on pouvait.|- Oui, c'est exact.
{96885}{96967}Et j'en ai eu quatre.
{97005}{97095}24 portions en tout.
{97150}{97305}Ce saladier de sable correspond  la|quantit de fraises mange ce soir.
{97345}{97435}M.Maryk,|il reste combien de sable?
{97527}{97607}Un quart|ou peut-tre un peu moins.
{97695}{97807}Vous pouvez me dire o est pass|le quart de fraise qui manque?
{97845}{97915}Quelqu'un les a finies| notre place.
{97917}{98042}Vous allez maintenant chercher|le responsable de ce vol.
{98045}{98157}- M.Maryk, vous serez responsable.|- Demain matin?
{98160}{98275}Pour moi maintenant ne signifie pas|demain matin mais une heure 47.
{98280}{98360}J'attends un rapport complet| huit heures.
{98437}{98532}Silence! Plus vite a sera fait,|plus vite on sera au lit.
{98537}{98615}Envoyez les stewards.
{98620}{98780}Si les fraises taient empoisonnes|on serait tout de suite renseigns.
{98832}{98957}Nous ne savons rien de plus|sur le quart de fraises manquant.
{98997}{99072}- Insuffisant.|- Dsol Commandant.
{99075}{99192}On a interrog les cuisiniers|toute la nuit. Rien  faire.
{99197}{99325}- On a tout essay.|- Vous n'avez rien obtenu.
{99327}{99397}J'ai rflchi au problme.
{99402}{99515}Quelqu'un a peut-tre fait|un double du frigo.
{99517}{99645}- Rien ne porte  croire ...|- Il faut mettre des suppositions.
{99690}{99832}Quand j'tais aspirant sur un croiseur,|cinq livres de fromage ont disparu.
{99835}{99915}Tout le monde a oubli sauf moi.
{99917}{100057}J'ai dcouvert qu'un matelot avait|fait un double de la cl du frigo.
{100062}{100192}Il a avou et j'ai reu une lettre|de flicitations. Mme histoire ici.
{100195}{100285}On n'est pas sr qu'une cl ...
{100287}{100442}J'ai un plan. On marque chaque cl| bord du nom de son propritaire.
{100447}{100550}On dshabille l'quipage pour tre|sr d'avoir toutes les cls.
{100552}{100645}Et on essaie d'ouvrir le frigo|avec chaque cl.
{100650}{100767}- La cl du voleur ouvrira le frigo.|- Qui sait si cette cl existe?
{100772}{100900}- J'ai dit qu'il y en avait une.|- Le coupable peut la jeter  l'eau.
{100905}{101015}Il ne le fera pas.|Il a eu assez de mal  la faire.
{101020}{101150}- Il peut la cacher: on la trouvera.|- Je n'y avais pas pens.
{101152}{101292}Au boulot! Ce travail de dtective|devrait tre divertissant.
{101465}{101585}Steve, dnoncez-moi si vous voulez|mais il dpasse les bornes.
{101590}{101715}Queeg est paranoaque.|Vous ne voyez pas ce qu'il fait?
{101717}{101815}Il veut un autre grand triomphe:|l'enqute du fromage.
{101820}{101965}Il veut redevenir le lieutenant|Queeg d'avant. La cl n'existe pas.
{101967}{102082}- O sont passes ces fraises?|- Qu'est-ce que a peut faire?
{102087}{102165}Seul un fou|s'en proccuperait.
{102210}{102320}Steve, vous connaissez l'article 184|du rglement de la marine?
{102325}{102375}Vaguement.
{102540}{102720}Ecoutez a. Sur le Caine,|il est bon de lire a. Article 184:
{102725}{102800}"Dans certaines circonstances, -
{102802}{102900}- il est ncessaire de relever|le commandant de ses fonctions.
{102905}{103075}Cette action doit tre vise|par le ministre de la Marine, -
{103080}{103235}- sauf lorsque cela est impossible,|en raison du dlai requis."
{103237}{103310}Si j'tais vous je mmoriserais a.
{103767}{103837}Je vais apporter a au commandant.
{103900}{104032}- Super temps pour se dshabiller.|- Et pour attraper une pneumonie.
{104035}{104117}- Suivant.|- Gras-Double, vous pouvez vous habiller.
{104122}{104237}- Je ne passe pas une radio?|- Il a aval sa cl.
{104240}{104290}La ferme!
{104350}{104490}- Salut les amis.|- Vous fuyez le Caine?
{104495}{104597}- Ma femme est trs malade.|- Dsol de l'apprendre.
{104600}{104730}Elle va se remettre. On vous dira|pour l'enqute sur la cl.
{104732}{104837}- Bonne chance Harding.|- Merci.
{104842}{104997}J'ai un aveu  vous faire mais ne faites|rien avant que je sois  terre.
{105055}{105125}- Qu'est-ce que vous voulez dire?|- Il n'y a pas de cl.
{105130}{105217}- Quoi?|- Comment vous le savez?
{105222}{105307}J'ai vu les gars du mess|manger les fraises.
{105310}{105425}Je n'ai rien dit|pour ne pas leur attirer d'ennuis.
{105430}{105562}Je l'ai dit au commandant. Il m'a dit|de ne rien dire  personne.
{105567}{105645}Alors ne dites rien|s'il vous plat.
{105647}{105745}Je suis content de quitter|cette maison de fous. Salut!
{105830}{105922}J'appellerai vos femmes|et vos copines.
{105960}{106105}- Eh bien ...|- J'ai pens  ce que vous m'aviez dit.
{106110}{106215}J'ai pens  l'article 184|et j'admets que vous avez raison.
{106220}{106380}L'amiral Halsey est l,|avec la flotte. Allons le voir.
{106385}{106477}- D'accord.|- Vous aussi Willie.
{107585}{107710}Permission de monter  bord.|Quartiers de l'amiral Halsey.
{107712}{107865}Lt.Jones, ces messieurs|voudraient voir l'amiral.
{108995}{109077}Un instant messieurs.
{109350}{109502}C'est un peu tard pour y penser ...|Je crois qu'on va faire une erreur.
{109505}{109600}- Comment a?|- Regardez.
{109605}{109732}C'est la vraie marine, avec|de vrais officiers, pas comme Queeg.
{109737}{109842}- Le Caine est une erreur flottante.|- O vous voulez en venir?
{109847}{109967}- Ils ne nous croiront jamais.|- Le commandant est fou ou non?
{109972}{110100}- Ce dossier est correct ou non?|- Oui, mais a ne collera pas.
{110102}{110222}Ils peuvent interprter a|comme un exercice de discipline.
{110225}{110325}- On sait que a ne l'est pas.|- Parce qu'on l'a vcu.
{110330}{110460}- Pourquoi ne pas l'avoir dit avant?|- Si on fait a, on aura des ennuis.
{110465}{110570}Pour nous a importe peu.|Mais vous vous voulez rester dans la marine
{110572}{110700}a risque de briser votre carrire.|Ils croiront que vous tes un mutin.
{110705}{110780}J'en prends le risque.|Vous avez peur?
{110785}{110947}Peur? Si chaque risque a six aspects,|je vois douze raisons de l'viter.
{110950}{111077}Sous un aspect loquent,|je cache une trouille bleue.
{111082}{111202}- Je suis trop fut pour tre brave.|- L'amiral Halsey va vous recevoir.
{111207}{111340}- Sans moi.|- Ce n'est pas le bon moment.
{111450}{111570}Station spciale C  l'ancre.|Prparez-vous au dpart.
{111575}{111715}Prvoyez du mauvais temps.|Retournez  vos quartiers.
{112000}{112145}- Steve, qu'est-ce qu'on fait?|- Sans Tom je n'arriverai  rien.
{112147}{112262}Je ne savais pas ce qu'tait|la paranoa avant qu'il m'en parle.
{112267}{112427}- Pourquoi? Tom n'est pas un lche.|- Je ne sais plus ce qu'il est.
{112432}{112572}Grouillez-vous. Il va y avoir|une tempte et la flotte part.
{114687}{114772}Allumez les feux de position.
{114845}{114992}- Le baromtre continue  descendre.|- J'ai vu.
{114997}{115095}- On doit lester?|- Non.
{115100}{115200}- Je vous suggre de le faire.|- Et noyer les rservoirs?
{115930}{116022}Il faut aller plus vite|si on veut s'en sortir.
{116052}{116185}Pont  salle des machines.|Ici le commandant. Plus de puissance!
{116187}{116347}Augmentez la machine  tribord.|Alimentation d'urgence.
{116495}{116585}Fermez cette porte.
{116590}{116687}- J'ai relev le quart.|- Gilets de sauvetage pour tous.
{116797}{116875}Il devient incontrlable.
{116880}{116965}On ne peut pas continuer|avec la poupe au vent.
{116970}{117100}- Ordres de la flotte.|- Jetons les charges ASM.
{117105}{117225}- M.Keefer m'a dit de les dsamorcer.|- Sans m'avertir?
{117230}{117362}- J'ai dit  M.Keefer ...|- Mettez cet homme au rapport.
{117367}{117440}Mettez un autre homme  la barre.
{117442}{117582}- Mais Stillwell est le meilleur.|- Obissez  mes ordres.
{117672}{117785}Le gnrateur n1 a lch.|On passe au n2.
{117852}{117920}a flanche  tribord.
{118000}{118080}Essayez de pousser|la machine de tribord.
{118112}{118260}- Envoyez la machine de tribord!|- Envoyez la machine de tribord.
{118360}{118505}Willie, contrlez le radar. Il y a|peut-tre un navire dans le coin.
{118680}{118775}Si on garde la poupe au vent,|on va chavirer.
{118780}{118880}Les radars sont en panne.|Aucun signe de la flotte.
{118882}{118985}- On se balance.|- Commandant, il faut manuvrer.
{118990}{119097}La flotte ne nous a pas ordonn|de manuvrer  discrtion.
{119100}{119175}On ne connat pas nos ordres.
{119180}{119255}- On est dans le ptrin.|- Non, c'est faux.
{119575}{119647}La barre m'chappe!
{119990}{120100}Commandant, la machine de tribord!
{120105}{120175}Commandant!
{120412}{120472}A droite toute!
{120557}{120660}- Barre  zro.|- Barre  zro.
{120665}{120757}Cap au 325.|Il bouge moins.
{120980}{121115}Cap en direction du vent.|Fixe sur zro.
{121120}{121262}- Le cap de la flotte est 180.|- Commandant, on a des problmes.
{121265}{121382}Ne contestez pas mes dcisions.|Timonier,  babord.
{121557}{121652}Gardez le cap.|Willie, notez l'heure.
{121742}{121895}Vous tes malade. Je vous relve|conformment  l'article 184.
{121900}{122005}Qu'est-ce que vous racontez?|Timonier, barre  babord au 180.
{122010}{122160}- M.Keith, qu'est-ce que je dois faire?|- Virez  babord et rapidement.
{122165}{122290}Vous ne donnez plus aucun ordre.|Je vous relve de vos fonctions.
{122295}{122405}- J'assume l'entire responsabilit.|- Je vous arrte. Sortez.
{122410}{122522}- A babord au 180.|- Barre  droite. Cap au 000.
{122527}{122660}- Qu'est-ce que je dois faire?|- Cap au nord. M.Maryk dcide.
{122665}{122767}Je vous relve. Vous tes aussi|en tat d'arrestation.
{122797}{122875}Tous les officiers sur le pont.
{123237}{123387}- Qu'est-ce qu'il y a?|- Je viens de relever le commandant.
{123392}{123522}A partir de maintenant|je donne les ordres. J'assume tout.
{123525}{123640}M.Keith vous a soutenu.|Il paiera lui aussi.
{123642}{123772}Officiers! Dans votre propre|intrt, dites-leur d'arrter.
{123812}{123912}Officiers! Vous approuvez?|Vous aussi M.Keefer?
{123947}{124057}- Ce n'est pas  lui d'approuver.|- Vous serez tous pendus.
{124060}{124195}Retournez tous  vos postes.|On maintient le cap au nord.
{124902}{124987}- C'est l-bas.|- Merci.
{125025}{125105}Oui?|Ici le lieutenant Keith.
{125140}{125225}New York?|Merci.
{125260}{125315}All?
{125380}{125460}- May?|- J'essaie depuis ce matin.
{125465}{125532}- Tu vas bien?|- Oui.
{125537}{125702}Le lieutenant Harding a appel|pour dire que vous aviez des ennuis.
{125707}{125850}Willie, je suis inquite.|Ta mre est avec toi?
{125855}{125967}- Elle est chez mon oncle malade.|- Dsole de l'apprendre.
{125970}{126060}C'est formidable de t'entendre.
{126117}{126255}- May ... ma chrie.|- Willie, s'il te plat, non.
{126260}{126342}J'ai t tellement idiot.
{126347}{126450}J'aurais pu t'pouser|dans le plus bel endroit du monde.
{126455}{126590}- Je le regretterai toujours.|- Non ... s'il te plat.
{126592}{126685}C'est fini. a fait partie du pass.
{126690}{126827}Je veux que tu saches que je t'aime|et que je ne t'oublierai jamais.
{126875}{127012}Au revoir Willie.|Merci.
{127807}{127915}M.Maryk?|Je m'appelle Barney Greenwald.
{127920}{128007}Enchant.|Ce sont les mauvaises nouvelles?
{128012}{128095}- Vous tes notre avocat?|- Je suis avocat.
{128100}{128212}- M.Keith, M.Keefer.|- Keith. Vous tes le coaccus?
{128217}{128305}- Et vous M.Keefer?|- Je tiens son manteau.
{128310}{128405}- Je suis un ami de la famille.|- Ne plaisantez pas.
{128407}{128510}J'tais l'officier des transmissions| bord du Caine.
{128515}{128657}J'ai lu le rapport et franchement|ce que vous avez fait est nul.
{128660}{128767}- Alors pourquoi accepter l'affaire?|- Je n'ai pas encore accept.
{128772}{128875}Je voulais d'abord parler| M.Maryk.
{128877}{129020}- Prends donc un autre avocat.|- Huit avocats ont dj refus.
{129025}{129135}En ce moment vous avez|de fortes chances d'tre pendu.
{129137}{129217}Nous rpondrons| toutes vos questions.
{129222}{129375}Etes-vous un idiot ou un mutin?|Il n'y a pas d'autre possibilit.
{129377}{129520}- J'aurais d accepter qu'on sombre?|- Trois bateaux ont coul.
{129525}{129625}Et 194 sont rests  flot|sans mutinerie.
{129630}{129782}- Il n'y avait pas le choix.|- Idiot peut-tre mais pas mutin.
{129787}{129952}Le commandant tait paranoaque,|effondr, et il a sauv le navire.
{129957}{130075}Trois psychiatres de la marine jureront|que Queeg est sain d'esprit.
{130080}{130190}Les paranoaques oscillent|entre la raison et la folie.
{130195}{130277}Vous tes psychiatre?
{130280}{130367}Je suis crivain.|J'tudie le comportement humain.
{130372}{130470}Vous tes le premier| avoir not ces symptmes?
{130475}{130587}- Oui.|- Vous l'avez expliqu  M.Maryk?
{130590}{130682}- J'en ai parl.|- C'est un point intressant.
{130685}{130795}- Vous le rediriez devant la cour?|- Pourquoi pas?
{130797}{130945}M.Keefer, lisez bien l'article 186|du rglement de la marine.
{130950}{131042}"Un officier relevant son commandant|ou recommandant qu'on le fasse, -
{131047}{131122}- et ceux qui sont de cet avis, -
{131125}{131260}- sont considrs responsables|et doivent rpondre de leurs actes."
{131262}{131352}L n'est pas le problme.|Ce n'est pas moi qu'on juge.
{131355}{131502}Vous n'tes pas psychiatre|mais vous avez fait le diagnostic.
{131505}{131575}Oui.
{131605}{131745}L'atmosphre est un peu lourde ici.|Je vais attendre dans l'entre.
{131795}{131915}Tom n'a rien  voir avec a.|Personne ne m'a dit quoi faire.
{131920}{132002}- Bien sr.|- Acceptez-vous l'affaire?
{132007}{132097}Je prfrerais tre du ct|de l'accusation.
{132100}{132190}Je ne peux pas vous en vouloir|j'imagine.
{132277}{132370}- Je l'accepte.|- Qu'allons-nous plaider?
{132372}{132460}- Vous dpendez de Maryk.|- Et moi, qu'est-ce que je dois plaider?
{132462}{132565}Non coupable.|Vous tes un hros de la marine.
{132625}{132682}Chef d'accusation: mutinerie.
{132687}{132792}Spcification:|Steven Maryk, lieutenant de rserve, -
{132795}{132917}- servant  bord du USS Caine|a, le 31 juillet 1944, -
{132920}{133080}- relev le commandant Queeg|de plein gr et sans autorisation.
{133085}{133230}Queeg exerait son commandement,|les USA tant en guerre.
{133282}{133450}Steven Maryk, que rpondez-vous| cela? Coupable ou non coupable?
{133455}{133537}- Non coupable.|- Et au chef d'accusation?
{133542}{133625}Non coupable.
{133710}{133790}L'accusation est prte  prouver -
{133792}{133912}- que la relve du commandant|Queeg tait injustifie, -
{133915}{134007}- et que cela constitue donc|une mutinerie.
{134012}{134140}Nous prsenterons un dossier|psychiatrique tablissant -
{134145}{134280}- que Queeg est sain d'esprit|et qu'il n'aurait pas d tre relev.
{134285}{134370}Aucune dclaration pour l'instant.
{134372}{134550}L'accusation appelle  la barre|le Lt.Willis Stewart Keith.
{134595}{134750}Etiez-vous officier de quart|sur le DMS Caine le 31 juillet?
{134755}{134885}Le commandant a-t-il t relev|par M.Maryk pendant votre quart?
{134887}{135010}Savez-vous pourquoi M.Maryk|a pris ces mesures?
{135015}{135110}Le navire tait sur le point|de chavirer.
{135112}{135215}- a vous tait dj arriv?|- Non.
{135220}{135322}- Quand avez-vous rejoint la marine?|- Il y a un peu plus d'un an.
{135325}{135432}Vous savez combien de temps|le commandant Queeg a servi en mer?
{135435}{135560}- Non.|- Queeg sert depuis plus de 8 ans.
{135565}{135662}Qui est mieux  mme de juger|si un navire va chavirer?
{135667}{135827}Moi. Si je suis en possession de mes|moyens et que Queeg ne l'est pas.
{135830}{136022}Dcrivez cette perte de moyens.|Queeg divaguait-il comme un fou?
{136025}{136097}Non.
{136100}{136190}Aprs avoir t relev,|est-il devenu fou?
{136195}{136330}Il n'a jamais t violent.|Il y a d'autres formes de folie.
{136332}{136400}Merci de votre opinion d'expert.
{136402}{136507}Queeg a t dclar sain d'esprit|par trois psychiatres.
{136512}{136590}Ils n'taient pas l|pendant la tempte.
{136595}{136730}- Vous apprciez le commandant?|- Oui, au dbut.
{136760}{136937}Je le trouvais incomptent, injuste|et trop dur avec les hommes.
{136940}{137015}- Y compris avec vous-mme?|- Oui.
{137020}{137120}- Vous avez fini par har Queeg?|- Oui.
{137122}{137227}Venons-en au matin du 31 juillet.
{137230}{137362}Avez-vous obi  M.Maryk parce que|vous pensiez que Queeg tait fou, -
{137367}{137457}- ou parce que vous le hassiez?
{137550}{137667}M.Keith, refuser de rpondre aux|questions est un outrage  la cour.
{137720}{137790}M.Maryk a pris la bonne dcision.
{137852}{137920}Plus de questions.
{137922}{138047}M.Keith, avez-vous dj entendu|l'expression "Tache Jaune"?
{138050}{138165}- Vous pouvez rpter?|- Tache Jaune.
{138200}{138300}Oui. C'tait le surnom|du commandant Queeg.
{138302}{138390}- Et a sous-entendait ...?|- Que c'est un lche.
{138395}{138540}Objection. C'est une attaque inutile|contre l'honneur d'un officier.
{138550}{138672}La carrire d'un officier avec un|long pass hroque est en jeu.
{138677}{138820}Je vous prviens, vous serez tenu|responsable de votre conduite.
{138822}{138935}La cour retient|la motion de l'accusation.
{138937}{139040}Ce surnom tait-il en rapport|avec le typhon?
{139045}{139107}- Non.|- C'est tout.
{139112}{139220}- Plus de questions.|- La cour n'a pas de questions.
{139225}{139365}Il est interdit de parler de votre|tmoignage en dehors de ce tribunal.
{139370}{139405}Vous pouvez sortir.
{139405}{139435}Vous pouvez sortir.
{139437}{139575}Le navire tanguait. Queeg a dit|d'aller  gauche et Maryk  droite.
{139580}{139660}- Vous avez obi  qui?|- A M.Maryk.
{139662}{139760}- M.Keith m'a dit de le faire.|- Le commandant tait-il fou?
{139762}{139837}- Et M.Maryk?|- Non.
{139840}{139937}Le commandant avait-il peur?|M.Maryk? Quelqu'un d'autre?
{139940}{140055}Juste moi.|J'avais une sacre trouille.
{140057}{140195}- Aimiez-vous le commandant Queeg?|- Oui, mais pas des masses.
{140197}{140317}- Il tait bizarre.|- Parce qu'il voulait retaper le Caine?
{140322}{140485}Parce qu'il faisait couper vos cheveux|et qu'il tait strict sur le rglement?
{140490}{140625}Il essayait de faire de bons marins|de cet quipage. C'est tout.
{140627}{140760}- Que reprsentent ces toiles?|- Eh bien ...
{140765}{140877}Celle en argent, la mer de Corail,|Midway, Guadalcanal ...
{140882}{141000}- C'est tout.|- Appelez le Lt.Thomas Keefer.
{141017}{141092}Quand avez-vous su|que Queeg tait relev?
{141097}{141215}M.Maryk nous a appels sur le pont|pour nous en informer.
{141220}{141300}Le commandant Queeg|avait-il l'air malade?
{141305}{141395}Dans un typhon|personne n'a l'air bien.
{141397}{141465}Vous tes-vous rendu compte -
{141470}{141582}- que l'avertissement de Queeg|sur la complicit tait srieux?
{141587}{141677}- Oui.|- Alors pourquoi ne pas avoir agi?
{141680}{141745}Je n'tais pas l|quand il a t relev.
{141750}{141855}Je ne sais ce qu'il a fait pour|convaincre M.Maryk qu'il tait fou.
{141860}{141975}Pour la scurit du navire,|j'ai obi aux ordres de M.Maryk, -
{141980}{142105}- jusqu' ce qu'un suprieur|valide ou conteste ses actes.
{142110}{142215}Quand le commandant Queeg|commandait le Caine -
{142217}{142315}- avez-vous remarqu chez lui|des signes de folie?
{142320}{142410}Je ne peux rpondre.|Je ne suis pas psychiatre.
{142415}{142525}Avez-vous une raison|de penser que Queeg tait fou?
{142530}{142605}IL MENT
{142700}{142865}Avant le 31 juillet, Maryk a-t-il|dout de la sant mentale de Queeg?
{142870}{143012}Oui. Maryk m'a montr son journal|sur le comportement de Queeg.
{143015}{143112}Pensez-vous que ce journal|justifiait la relve de Queeg?
{143195}{143282}- Eh bien ...|- Oui ou non?
{143410}{143490}Non.
{143495}{143660}Maryk nous a convaincus, M.Keith et|moi, d'aller voir l'amiral Halsey.
{143665}{143797}A bord du vaisseau amiral,|je lui ai dit que c'tait exagr, -
{143802}{143890}- et qu'on nous accuserait|de mutinerie.
{143895}{143980}Avez-vous t surpris|quand Maryk a relev Queeg?
{143985}{144052}J'tais sidr.
{144057}{144200}- Est-ce que a vous a fait plaisir?|- Maryk est un ami proche.
{144205}{144337}Je me suis dit qu'il allait avoir|de graves ennuis.
{144380}{144465}- Plus de questions.|- Pas de questions.
{144495}{144585}- Voulez-vous rappeler le tmoin?|- Non.
{144622}{144712}- Pas de contre-interrogatoire?|- Non.
{144717}{144802}- Il ment.|- Il vous enfoncerait encore plus.
{144807}{144900}Laissez tomber.|Je veux un hros, pas deux mutins.
{144905}{144975}Appelez le Dr.Dixon.
{145000}{145062}Dr.Dixon s'il vous plat.
{145200}{145320}- C'tait comment Tom?|- Vous savez bien. Vous y tiez.
{145325}{145472}C'est vous le spcialiste des mots.|Vous saviez ce que vous faisiez.
{145475}{145560}Oui, je savais ce que je faisais.
{145695}{145850}Docteur, un homme lucide peut-il|commettre des actes insenss?
{145855}{145965}a arrive tous les jours.
{145970}{146082}Si je vous disais que l'attitude|du commandant a t incohrente, -
{146087}{146162}- douteriez-vous|de votre diagnostic?
{146165}{146307}Mes collgues et moi nous n'estimons pas|que Queeg est un parfait officier.
{146312}{146432}- Mais il n'est pas fou.|- Il a donc t relev sans raison?
{146437}{146525}D'un point de vue psychiatrique,|absolument.
{146560}{146610}Le tmoin est  vous.
{146635}{146780}Je suis juriste, pas mdecin.|Mes questions seront simples.
{146785}{146935}Vous avez dit que le commandant Queeg|a des problmes qu'il matrise.
{146940}{147075}- Quels sont ces problmes?|- Objection. Queeg n'est pas accus.
{147077}{147177}Cette question est hors de propos.
{147180}{147325}Les preuves concernant l'tat mental|de Queeg sont trs importantes.
{147327}{147400}Objection rejete.
{147402}{147505}Le docteur peut rpondre.|Rptez la question.
{147510}{147657}Vous avez dit que le commandant Queeg|a des problmes qu'il matrise.
{147660}{147740}Pouvez-vous dcrire ces problmes?
{147745}{147835}Depuis son enfance il souffre|d'un complexe d'infriorit, -
{147837}{147920}- aggrav par des expriences|de sa vie d'adulte.
{147922}{148047}- Quelles ont t ces expriences?|- Il a t mis  rude preuve.
{148052}{148165}Des combats longs et durs.|Je ne peux pas en dire plus.
{148170}{148307}- Admet-il facilement ses erreurs?|- Personne n'aime le faire.
{148312}{148407}- Est-il perfectionniste?|- Oui.
{148412}{148547}Avec une tendance  s'acharner sur|ses subordonns pour des dtails?
{148552}{148695}- Trouve-t-il les gens hostiles?|- C'est possible.
{148697}{148792}S'il est critiqu,|se sentirait-il perscut  tort?
{148797}{148910}Tout a part du principe|qu'il doit essayer d'tre parfait.
{148940}{149050}Votre tmoignage indique|que Queeg fait preuve de:
{149055}{149135}Rigidit,|sentiment de perscution -
{149140}{149235}- et assurance nvrotique|d'avoir toujours raison.
{149240}{149355}Il n'y a pas un terme|psychiatrique pour cette maladie?
{149360}{149460}- Je n'ai pas parl de maladie.|- Merci de cette mise au point.
{149465}{149572}Comment qualifieriez-vous|ce type de personnalit?
{149577}{149680}Une personnalit paranoaque.|Mais ce n'est pas invalidant.
{149682}{149797}- Quel genre de personnalit?|- Paranoaque.
{149852}{149967}Je proteste contre cette dformation|des mots par l'avocat.
{149970}{150072}Maladie mentale et troubles|psychiques, c'est diffrent.
{150075}{150222}Queeg aurait-il pu tre invalid par|le stress d  ses responsabilits?
{150225}{150315}- C'est une hypothse absurde.|- Vraiment?
{150317}{150410}- Avez-vous dj servi en mer?|- Non.
{150415}{150520}Avez-vous dj navigu?|Vous tes dans la marine depuis ...?
{150525}{150572}Cinq mois.
{150575}{150675}- Avez-vous dj eu ce type de cas?|- Non.
{150680}{150825}Sans autorit en la matire,|vous pouvez vous tromper sur Queeg.
{150920}{150997}- Le tmoin est  vous.|- Une minute docteur.
{151002}{151082}La dfense a soulev|un point intressant.
{151085}{151230}Avez-vous dj eu des patients|ayant eu de lourdes responsabilits?
{151232}{151347}- Directeurs d'usine, etc.|- Plusieurs.
{151350}{151442}Et des pilotes|responsables de nombreuses vies.
{151447}{151525}J'ai crit un livre sur ce sujet.
{151530}{151685}Vous pourriez dtecter une nvrose|empchant les prises de dcisions?
{151687}{151792}- Absolument.|- Vous avez examin Queeg.
{151795}{151880}- Sans trouver ce type de problme?|- Exact.
{151885}{151975}Merci docteur.|a sera tout.
{152010}{152100}- Il est malin.|- C'est sr qu'il va m'enfoncer.
{152190}{152302}J'ai considr|que c'tait mon devoir d'officier.
{152307}{152422}Le commandant Queeg tait malade|et je devais le remplacer.
{152427}{152510}Si c'tait  refaire,|je le referais.
{152512}{152597}Merci M.Maryk.|Le tmoin est  vous.
{152602}{152747}Quelques questions. Au lyce|vos rsultats taient-ils moyens?
{152815}{152945}- Plus bas que la moyenne.|- Et  l'universit?
{152947}{153060}- Avez-vous tudi la psychiatrie?|- Non.
{153065}{153167}Comment avez-vous dcouvert|que Queeg tait fou?
{153170}{153282}En lisant des livres ...|Je ne me rappelle pas les titres.
{153287}{153370}- Dfinissez la schizophrnie.|- Je ne sais pas.
{153375}{153455}- Un maniaco-dpressif?|- Je ne sais pas.
{153460}{153565}Quelle est la diffrence entre|"paranoaque" et "paranoa"?
{153567}{153682}En vrit vous ne savez rien|sur les maladies mentales.
{153685}{153802}- Je n'ai jamais dit savoir tout.|- Assez pour vous mutiner.
{153807}{153980}- Je voulais sauver le navire.|- Les mdecins l'ont dclar sain.
{153985}{154087}- Ils n'taient pas l.|- Ne serait-ce pas l'inverse?
{154090}{154240}Stress, vous avez perdu la tte|et vous ne compreniez plus le commandant.
{154245}{154390}Qui est le meilleur juge en matire|de navigation d'aprs la marine?
{154392}{154482}- Le commandant.|- Une dernire question.
{154487}{154637}Si le diagnostic des mdecins|est correct, vous tes coupable?
{154682}{154755}Oui, j'imagine.
{154840}{154925}- Plus de questions.|- Pas d'autres questions.
{154930}{155020}Vous pouvez retourner| votre place M.Maryk.
{155210}{155310}Ce n'est que le premier acte.|Attendez le final.
{155537}{155612}Bonjour messieurs.
{155755}{155905}A mon arrive le navire tait en|mauvais tat. J'ai voulu le retaper.
{155910}{155990}Le Lt.Maryk m'a contr|ds le dpart.
{155992}{156070}Il devait penser|que c'tait de la folie.
{156075}{156232}Votre navire allait chavirer|quand vous avez t relev?
{156237}{156385}Les typhons sont trs dangereux|mais le navire se comportait bien.
{156390}{156460}Le Lt.Maryk a paniqu.
{156465}{156560}Il pensait que lui seul|pouvait sauver le navire.
{156562}{156735}Le Lt.Keith, un officier dloyal,|s'est ligu contre moi avec lui.
{156737}{156880}Ils n'ont pas eu de chance. Je ne|leur en veux pas. Je les plains.
{156885}{157027}- Plus de questions.|- Un avertissement M.Greenwald.
{157032}{157165}La dfense va mettre en doute|la comptence du commandant Queeg.
{157170}{157295}Nanmoins le respect militaire|reste de rigueur.
{157300}{157425}A un moment, quand le Caine|remorquait des cibles, -
{157430}{157502}- tes-vous pass|sur votre propre cble?
{157507}{157632}Objection. La dfense fait fi|de la dignit de ces dbats.
{157637}{157777}L'accusation croit que le rapport|psychiatrique clt l'affaire.
{157782}{157907}Vous, des officiers de la marine,|vous devez juger le travail de Queeg.
{157912}{157995}Et je dois voquer ce travail.
{158000}{158135}- Objection rejete.|- Etes-vous pass sur votre cble?
{158140}{158257}Je suis heureux de pouvoir dmentir|cette calomnie.
{158260}{158380}Quand on remorquait la cible,|j'ai vu quelques tirs anti-ariens.
{158385}{158490}- J'ai tourn pour les viter.|- Vous avez tourn en rond.
{158495}{158607}Mon timonier, cet incapable,|a omis de m'avertir.
{158612}{158767}Je l'ai vu et nous avons tourn.|Nous n'avons pas coup notre cble.
{158772}{158950}- Rien d'autre ne vous a distrait?|- Pas que je me souvienne.
{158955}{159110}Ne rprimandiez-vous pas un marin|parce que sa chemise dpassait, -
{159115}{159195}- alors que le navire tournait| 360 degrs?
{159200}{159270}a n'a pris que deux secondes.
{159317}{159412}Le matin o le Caine a escort|les pniches vers la plage, -
{159417}{159525}- aviez-vous aussi pour ordre|de larguer un colorant?
{159527}{159612}- Je ne me rappelle pas.|- En avez-vous largu un?
{159615}{159695}Je ne me rappelle pas.
{159700}{159825}N'avez-vous pas dpass|les pniches, largu un colorant -
{159827}{159920}- et abandonn les pniches|jusqu' la plage?
{159925}{160082}- Cette question est insultante.|- Parler de lchet, c'est grave!
{160087}{160180}J'aimerais mettre une chose|au clair.
{160185}{160312}La dfense n'a pas pour but de|traiter le commandant Queeg de lche.
{160315}{160450}Nous estimons qu'aucun commandant|de la marine ne peut tre un lche.
{160455}{160595}S'il commet des actions discutables,|l'explication doit tre ailleurs.
{160597}{160745}- Vous pouvez reprendre.|- Chaque officier a-t-il t dloyal?
{160750}{160832}Je n'ai pas dit a.|Certains ont t dloyaux.
{160837}{160922}- M.Keith et M.Maryk?|- Oui.
{160925}{161085}Vous avez crit a sur M.Maryk|un mois avant qu'il vous relve.
{161090}{161237}- Vous reconnaissez ce rapport?|- Oui.
{161240}{161347}Veuillez lire vos commentaires|sur M.Maryk.
{161352}{161455}La cour ne vous entend pas.
{161457}{161565}"Les performances de cet officier|se sont amliores."
{161567}{161652}"Il est toujours loyal,|courageux et efficace."
{161655}{161752}"Je recommande qu'il soit accept|comme officier de carrire."
{161755}{161880}Avez-vous mis votre navire  sac|pour chercher une cl fantme?
{161882}{162062}Je ne sais pas qui a rpandu ces|mensonges, mais cette cl existait.
{162065}{162180}Le tmoin est agit.|Je demande une suspension.
{162182}{162272}Je ne veux pas de suspension.
{162275}{162357}- Avez-vous men ces recherches?|- Oui.
{162362}{162462}On a ignor mes ordres|et la cl n'a pas t trouve.
{162465}{162560}Tout a pour des fraises,|n'est-ce pas?
{162565}{162702}A bord d'un navire le chapardage|de nourriture est un problme srieux.
{162705}{162807}On vous a dit que c'tait le mess,|qu'il n'y avait pas de cl.
{162812}{162980}Je n'ai pas imagin cette cl.|Je ne sais rien au sujet du mess.
{162985}{163155}Vous ne vous rappelez pas votre|conversation avec le Lt.Harding?
{163160}{163252}Il vous a dit que c'taient|les garons du mess, non?
{163257}{163410}Je me souviens qu'il tait content|d'tre mut. Sa femme tait malade.
{163415}{163502}Savez-vous o se trouve|le Lt.Harding maintenant?
{163507}{163675}Il est  San Diego. Il peut tre ici|en trois heures si ncessaire.
{163677}{163795}- Doit-on lui demander de tmoigner?|- Non, je ...
{163865}{163952}C'est inutile.
{163957}{164107}Il se peut qu'il ait dit quelque|chose au sujet des garons du mess.
{164110}{164232}J'ai vu beaucoup d'hommes et Harding|n'tait pas le meilleur officier.
{164237}{164345}La dfense n'a pas d'autre recours|que d'appeler le Lt.Harding.
{164350}{164482}C'est inutile.|Il ne vous dira que des mensonges.
{164485}{164597}Tous les officiers taient dloyaux.|Ils taient tous contre moi.
{164600}{164690}Ils laissaient l'quipage|aller la chemise au vent.
{164695}{164760}Quant au cble ...|matriel dfectueux.
{164765}{164905}Mais ils ont fait courir ces rumeurs|sur le navire tournant en rond, -
{164910}{165045}- et sur "Tache Jaune".|C'est moi qu'on accusait, pas Maryk.
{165050}{165140}C'tait Maryk, l'officier parfait,|pas Queeg.
{165145}{165250}Mais c'est avec les fraises|que je les ai eus.
{165252}{165417}Grce  un raisonnement parfait|j'ai prouv que ce double existait.
{165420}{165585}J'aurais eu cette cl si on n'avait|pas voulu protger des officiers ...
{165885}{166025}Bien sr, je ne peux voquer|tout cela que de mmoire.
{166030}{166155}Si j'ai oubli quelque chose,|posez-moi des questions prcises -
{166160}{166305}- et je me ferai un plaisir de|rpondre  chacune d'entre elles.
{166860}{167027}- Plus de questions.|- La cour va dlibrer.
{167095}{167237}Car c'est vraiment un brave type|car c'est vraiment un brave type
{167242}{167385}car c'est vraiment un brave type|personne ne peut dire le contraire.
{167422}{167545}Non chrie, il n'y a pas de filles.|Juste des officiers du Caine.
{167550}{167650}Quoi ma chrie?|Steve, dites-leur de la fermer.
{167655}{167787}- La ferme les gars.|- Salut Tom.
{167792}{167880}Salut, les gars.
{167885}{167970}- Steve.|- Bonjour Tom.
{167975}{168095}- Je croyais que vous alliez vous dgonfler.|- Je suis trop lche.
{168245}{168300}Steve.
{168392}{168500}Merci de ne pas avoir dit aux gars|ce qui s'est pass.
{168505}{168610}- Je suis ravi de ce dnouement.|- C'est du pass.
{168650}{168792}Tu peux venir ce soir en avion.|On aura le temps de se marier.
{168797}{168922}On le dira  ma mre aprs.|S'il te plat May.
{168925}{169057}Je t'adore ma chrie.|Au revoir mon ange.
{169105}{169197}Steve, Tom, c'tait May.|On va ...
{169235}{169395}Tiens, tiens! Les officiers du Caine|au beau milieu d'une joyeuse fte.
{169400}{169577}- Vous avez l'air plutt rond.|- J'ai mauvaise conscience.
{169580}{169727}Je pensais qu'on accusait un|innocent alors j'ai enfonc Queeg.
{169732}{169837}Il fallait que je l'enfonce.|Et a me rend malade.
{169842}{169922}Du calme.
{169925}{170085}Quand j'ai tudi le droit et que|M.Keefer crivait ses histoires, -
{170090}{170197}- et que Willie massacrait|le terrain de sport de Princeton, -
{170202}{170297}- qui tenait la garde|devant notre pays?
{170300}{170410}Pas nous. On savait qu'on ne|gagnait rien sur le terrain.
{170415}{170530}Qui a fait le sale boulot pour nous?|Queeg et un tas d'autres gars.
{170532}{170605}Des durs qui n'ont pas craqu|comme Queeg.
{170610}{170710}Queeg a mis la vie de l'quipage|en danger.
{170712}{170835}Il n'a mis aucune vie en danger.|C'est vous. De drles d'officiers!
{170840}{170975}- Vous l'avez dit: il a craqu.|- C'est un point trs intressant.
{170980}{171100}Au tribunal, j'ai omis un dtail|plutt embarrassant pour vous.
{171105}{171240}A un moment Queeg a requis votre|aide et vous la lui avez refuse.
{171242}{171305}Oui, c'est exact.
{171310}{171410}Il n'tait pas digne|de votre loyaut.
{171412}{171510}Vous lui avez tourn le dos|et vous avez crit des chansons sur lui.
{171515}{171635}Tout a serait arriv|si vous aviez t loyaux avec Queeg?
{171640}{171795}Rpondez-moi Steve. a aurait|t ncessaire de le remplacer?
{171797}{171890}a n'aurait sans doute pas t|ncessaire.
{171895}{171980}- Alors on serait les coupables?|- Eh, vous apprenez.
{171985}{172070}On n'obit pas  un commandant|pour sa coiffure -
{172075}{172205}- mais parce que c'est le chef.|Sinon vous ne valez rien.
{172207}{172310}L'affaire est close.|Vous n'avez rien  craindre.
{172315}{172402}a a t un vrai jeu d'enfant.
{172440}{172530}Passons maintenant| celui qui aurait d tre jug.
{172532}{172647}Le Shakespeare dont le tmoignage|a failli nous anantir.
{172652}{172800}- Dites-leur Keefer.|- Vous racontez mieux.
{172832}{172935}Lisez donc son tmoignage.|Queeg? Connais pas!
{172940}{173027}- Laissez tomber.|- Queeg tait malade.
{173032}{173190}Vous tes en pleine sant mais|dix fois moins courageux que lui.
{173195}{173340}- Oui, mais je n'ai pas d'illusion.|- Je veux vous porter un toast.
{173345}{173452}Vous avez toujours ha la marine.|Et vous avez trouv ce plan.
{173455}{173570}Et mme devant la cour martiale,|vous tes rest blanc comme neige.
{173575}{173667}Maryk passera  la postrit|comme un mutin ...
{173672}{173810}Vous publierez un roman, deviendrez|millionnaire, vous pouserez une star, -
{173815}{173937}- et vous vivrez avec votre conscience.|Si vous en avez une.
{173940}{174105}A celui qui a vraiment crit|"Ouragan sur le Caine". A vous!
{174207}{174375}Je vous attends dehors. Je suis|plus ivre que vous. a sera facile.
{175937}{176025}- Au revoir ma chrie.|- Au revoir Willie.
{176532}{176600}Garde--vous!
{177092}{177157}- Keith.|- Oui Commandant.
{177207}{177315}- Prparez l'appareillage.|- A vos ordres Commandant.
{177437}{177535}Larguez les amarres!
{177540}{177655}Prts  appareiller!
{178607}{178680}Ce film est tout simplement ddi :
{178685}{178767}La marine amricaine.
